作为世界领先的金融行业资讯供应商,彭博通讯社近日在中国推出了首轮本土化广告,向受众传达信息:彭博把世界带到你面前,彭博扎根中国,为中国人服务。
在金融行业,彭博通讯社可谓人人皆知,其独创性的产品和服务一度将路透等传统的信息供应商打得毫无还手之力。不过随着路透和汤森合并为汤森路透(ThomsonReuters)之后,整个行业的竞争开始加剧,在这样的情况下,向每个国家和地区市场进行本土化成为了一个重要的竞争手段。
举个例子来说,如果你看路透的网站,可以发些他们已经运作了美国、英国、日本、德国、法国、西班牙、印度、俄罗斯、中国、非洲、阿拉伯等十多个地区/语言版本。而彭博的网站首页,似乎只有日语一个外语版本可供选择。也有相关报道评论说,经过改进的新产品矫正了彭博一贯以来太过高端、太多国际报道的方向,也因此彭博必须同中国本土的同行展开更激烈的竞争。
在这样的情况下,本次针对中国市场的广告可被看作彭博发力中国本土市场的第一步。这个广告创意一套三个版本,将金融线图和饼状图分别同画有代表中国特色的梅花、莲花和竹子的结合到一起。
三个版本的广告标语则分别是:“国际金融专家,在中国安家”、“国际金融先锋,创中国巅峰”、“国际金融头脑,为中国思考”。其一方面突出彭博本身行业领先的地位,另一方面则传递了产品和服务贴近中国市场的信息。
据报道,此次平面广告将在新浪财经、东方财富网等大众金融网站以及《财经》等杂志投放,电视广告则将出现在北京、上海的楼宇电视。创作这个广告作品的是我的老东家智威汤逊上海公司。
对于彭博,我们期待它的下一步本土化动作是什么呢?更多的中文新闻内容?更多本土雇员?又或是更多中国市场的广告投放?